Kekil türkçe karşılığı "kakül" olarak varilmiş.Doğru olabilir.Zaten bazı il ve ilçelerde bu şekilde kullanımda olduğu bilinmektedir. Ancak;Tunceli,Varto,Hınıs,Kığı vb.yerleşim bölgelerinde ve ZAZACA konuşulan köylerde ,erkek ismi olarak ve KEKIL ( i harfi ile değil, IĞDIR'ın "ı " harfı ile telaffuz adilmektedir.) Ve dildeki anlamı da kâkül değildir. Tıpkı Elazığ'da ; saygı,sevgi sempati ifadesi olarak " Kako," sözcüğü olarak kullanıldığı gibi. Ayrıca Kars ilimizin Sarıkamış ve Selim ilçelerinin Türkmen köylerinde ekin biçiminden sonra tarlada kalan başaklara ve bazende çakıl taşlarını ayıklayıp toplamaya da " kekil toplamaya gidelim dendiğine tanık olmuşumdur. "
Yorumlar (1)
Yorum Yaz